perjantai 6. huhtikuuta 2018

El Camino de Santiago

Hei!

Viime viikolla tein yhdessä erasmusvaihtarien kanssa osan el Camino de Santiagoa. Kävelimme yhteensä viisi päivää ja 117 kilometriä Sarriasta Santiagoon. Näimme matkalla hienoja maisemia ja Galician kaunista maaseutua. Camino oli rankka kokemus, koska viidestä päivästä kahtena satoi kaatamalla ja jouduimme esimerkiksi ylittämään jokia pelkissä lenkkareissa ja kävelemään märissä vaatteissa seuraavat 30 kilometriä. Päivänä, jolloin satoi lunta ja vettä kaatamalla, lähes kaikki ottivat bussin seuraavaan kylään. Kävelimme kuitenkin yhdessä meksikolaisen ja kahden kroatialaisen kanssa koko matkan, vaikka rakoissa oli rakkoja ja kaikilla oli vammoja jaloissa. Olimme hyvin ylpeitä itsestämme, kun pääsimme vihdoin monen tunnin kävelemisen jälkeen hostellille.

Tutustuin Caminolla ihmisiin Meksikosta, Ecuadorista, Kroatiasta, Kyprokselta, Australiasta ja monista muista maista. Caminolla vallitsi hieno yhtenäisyyden tunne, kun jokainen vastaantulija hymyili ja toivotti hyvää matkaa. Oli myös hassua, kun kaikki valittivat kipua ja klenkkasivat jalkojaan. Välillä tuntui, että olimme enemminkin armeijaleirillä, kuin pyhiinvaelluksella. Mietin alussa, että Camino voisi olla liian outo kokemus, koska se on pyhiinvaellus. Yllätyin kuitenkin positiivisesti, kun kaikilla oli omat syynsä Caminoon eivätkä läheskään kaikki olleet uskonnollisia.

Camino oli hyvä kokemus, vaikka se olikin hyvin rankka. On kiva pystyä kertomaan, että olen tehnyt el Camino de Santiagon ja vielä talvisaikaan, jolloin reitti on vaikeimmillaan. Haluaisin tehdä koko Caminon, mutta seuraavalla kerralla voisin laittaa vaelluskengät, enkä lenkkareita....

Olen tällä hetkellä Barcelonan lentokentällä ja aamulla lähden Suomeen. Tuntui hieman haikealta jättää kaikki uudet kaverit ja uusi elämä Santiagoon. On kuitenkin kiva päästä taas opiskelemaan kunnolla ja näkemään perhettä ja suomikavereita.


//

¡Hola!

La semana pasada hice una parte del Camino de Santiago. Caminamos un total de cinco días y 117 kilómetros de Sarria a Santiago. En nuestro camino, vimos vistas finas y el campo hermoso de Galicia. El Camino fue una experiencia dura porque dos días de cinco llovió al verter y tuvimos que cruzar ríos con solamente zapatos de tenis y a caminar con la ropa mojada los siguientes 30 kilómetros. El día cuando lluvia y nevaba casi todos los peregrinos cogieron el bus al próximo pueblo. Sin embargo, caminé con un chico mexicano y dos chicas croatas todo el camino, aunque todos tuvimos ampollas y heridas en nuestras piernas. Estuvimos muy orgullosos de nosotros cuando finalmente después de muchas horas caminando lleguemos a nuestro albergue.

Durante el camino conocí a gente de México, Ecuador, Croacia, Chipre, Australia y muchos otros países. En el Camino hacia un gran sentido de unidad cuando cada encuestado sonreía y saludaba "Buen Camino". Fue gracioso cuando toda la gente lamento el dolor y cojeo sus piernas. A veces se sintió que estuvimos en un campamiento militar más que haciendo una peregrinación. Al principio pensé que el Camino podría ser una experiencia demasiado rara porque es una peregrinación. Sin embargo, me sorprendió positivamente cuando toda la gente tuvo sus propias razones de hacerlo y casi todos no eran religiosos.

El camino fue una experiencia buena, aunque fue también dura. Es divertido que puedo contar que he hecho el Camino de Santiago y aun en invierno, cuando la ruta esta mas difícil. A mí me gustaría hacer todo el camino, pero la próxima vez me pondré botas de montaña y no zapatos de tenis...

En este momento estoy en el aeropuerto de Barcelona y por la mañana me voy a Finlandia. Me sentí  un poco triste dejar todos mis nuevos amigos y mi nueva vida en Santiago. Sin embargo, será divertido ver mi familia y amigos de Finlandia.

Ylittämässä jokia. // Cruzando ríos.

Ensimmäinen etappimme Portomarín. // Nuestra primera etapa Portomarín.

Galician maaseutua. // El campo gallego

Melkein Santiagossa... // Casi en Santiago...

Olimme hyvin väsyneitä 117 kilometrin jäkeen. // Estuvimos muy cansados después de 117 kilómetros.



lauantai 17. maaliskuuta 2018

Koulu ja työ // Mi escuela y trabajo

Hei!

Olen viettänyt viime viikot koulussa, kuntosalilla ja töissä. Koulussa on tähän asti mennyt todella hyvin. Opettajani on mahtava ja auttaa aina, jos on vaikeuksia. Lisäksi luokassa on enimillään vain kolme opiskelijaa, joten vuorovaikutus kaikkien kanssa on suuri ja opimme valtavasti joka päivä. Ainut huono puoli koulussa on, että lähes kaikki opiskelijat ovat aikuisia. Tämän takia on vaikea löytää oman ikäistäni seuraa. Koulussa käy myös ikäisiäni opiskelijaryhmiä eri maista, mutta he opiskelevat täällä yleensä vain noin viikon.

Työskentelen vastaanottovirkailijana vanhan kaupungin keskustassa sijaitsevassa hotellissa. Työtehtäviini siellä kuuluu esimerkiksi varausten syöttäminen tietokoneelle, sähköpostien lähettäminen asiakkaille, ravintoloiden yms. suositteleminen ja asiakkaiden vastaanotto. Työskentelen  koko ajan toisten vastaanottovirkailijoiden kanssa, joilta opin mielenkiintoisia asioita Espanjasta, sekä heidän kulttuuristaan, ja elämästään. Työkaverini ovat nuoria ja kotoisin eri puolilta espanjankielistä maailmaa. Olen saanut heiltä tietoa esimerkiksi Santagon parhaista ravintoloista. He opettavat minulle myös lisää espanjaa, joka on mukava lisä vaihtooni.

Reissuani on enää kolme viikkoa jäljellä ja toivon, että niihin mahtuu upeita reissuja ja kokemuksia. Olen suunnitellut tekeväni erasmusvaihtareiden kanssa pääsiäisviikolla osan camino de Santiagosta. Kävelemme 114 kilometriä, Sarriasta Santiagoon viidessä päivässä. Odotan reissua pelolla ja innolla. Luulisin, että se tulee olemaan hyvä, mutta rankka kokemus. Huomenna lähdemme Erasmuksen kanssa Ribeira Sacraan katsomaan kaunista luontoa ja Ourenseen kuumille lähteille.


Tuntuu jopa vähän haikealta, että ensi viikko on viimeinen viikkoni koulussa. Aika on mennyt täällä niin nopeasti...

//

¡Hola!

He pasado las últimas semanas en mi escuela, gimnasio y trabajo. Todo ha pasado realmente bien en la escuela. Mi profesora es magnífica y ella nos ayuda siempre si tenemos problemas. Además, en la clase hay un máximum de tres estudiantes siempre. Por eso, la interacción entre todos es alta y aprendemos enormemente cada día. La única desventaja en la escuela es lo que todos los estudiantes son adultos. Por lo tanto, esta difícil para encontrar compañía de mi edad. En la escuela hay también grupos de estudiantes internacionales de mi edad, pero ellos estudian aquí normalmente solo por una semana.

Trabajo como recepcionista en un hotel situado en el casco histórico. Mis tareas de trabajo son, por ejemplo, transferencia de reservas al ordenador, envió de correos a los clientes, recomendación de restaurantes etc. y recibimiento de los clientes. Trabajo todo el tiempo con otros recepcionistas de quien he aprendido cosas interesantes de España, y las culturas y vidas de ellos. Mis compañeros son jóvenes y de todo el mundo español. De ellos, he recibido información de, por ejemplo, los mejores restaurantes en Santiago. Mis compañeros me enseñan también español que es una buena añadidura a mi intercambio.


Mi viaje dura ahora solamente tres semanas y espero que pueda incluir viajes y experiencias maravillosas. He planeado ir a hacer una parte del Camino de Santiago en semana santa. Caminaremos 114 kilómetros de Sarria a Santiago en 5 días. Estoy esperando por el viaje con miedo y entusiasmo. Creo que será una buena, pero dura experiencia. Mañana voy a Ribeira Sacra con Erasmus para ver la naturaleza hermosa y a las termas en Ourense.

Me siento triste que la semana próxima es mi última semana en la escuela. El tiempo aquí ha pasado tan rápido...





Vanha kaupunki // El casco historico

Täällä on vaikeaa olla kasvissyöjä, joten siirryin syömään myös kalaa. Paella. // Es dificil ser vegetariana aquí, así que tambíen como pescado. La paella.


perjantai 2. maaliskuuta 2018

Viikonloppu Oportossa, Portugalissa // El fin de semana en Oporto, Portugal

Moi!

Vietin viime viikonlopun Oportossa Erasmusvaihtareiden kanssa. Viikonlopun sää oli aurinkoinen ja lämmin. Välillä pystyin jopa olemaan pelkällä t-paidalla ulkona! Muut vaihtarit ja paikalliset tietenkin hytisivät talvitakeissaan 18. asteen lämmössä...

Ennen Oportoon saapumista kävimme toisessa portugalilaisessa kaupungissa, Bragassa. Braga on varsinkin espajalaisten turistien suosima kaunis kaupunki, sekä portti Espanjan ja Portugalin välillä. Saavuimme Oportoon Perjantai-iltana ja kävimme syömässä perinteistä portugalilaista ruokaa, sekä katsomassa hotellin lähellä olevaa katedraalia. Lauantaina kuljimme ympäri kaupunkia ja otimme paljon kuvia Oporton kauniista taloista. Kävimme myös Oporton kuuluisilla markkinoilla ostamassa tulilaisia. Sunnuntaiaamuna kävimme pienellä nähtävyyskierroksella veneellä Douro-joessa ja lähdimme ajamaan kohti Santiagoa.

Viikonloppu oli väsyttävä, mutta antoisa. Näin paljon kauniita paikkoja ja tutustuin uusiin vaihtareihin joka puolelta maailmaa. Tällä viikolla olen käynyt koulussa ja töissä, mutta kirjoitan niistä enemmän, kun on taas aikaa.

Hyvää viikonloppua!

//

¡Hola!

El último fin de semana fui a Oporto con intercambistas de Erasmus. El tiempo del fin de semana estuvo soleado y caliente. ¡Hubo veces cuando pude llevar solamente una camiseta afuera! Otras intercambistas y los lugareños llevarán por supuesto chaquetas de invierno en el tiempo de 18 grados...

Antes de ir a Oporto visitamos otra ciudad en Portugal que se llama Braga. Braga es la puerta entre España y Portugal. Especialmente los turistas españoles favorecen la ciudad hermosa. Llegamos a Oporto el viernes en la noche y cenamos la comida tradicional de Portugal que se llama Bacalhau. También fuimos a mirar la catedral cerca de nuestro hotel. El sábado caminamos alrededor de la ciudad y sacamos muchísimas fotos de las casas lindas de Oporto. Visitamos también el mercado famoso de Oporto y compramos detallitos. El Domingo por la mañana tomamos un tur en bote en el rio Douro y después, partimos para Santiago.

Fue un fin de semana muy ocupado y estuve cansada. Por otra parte, el fin de semana estuvo también gratificante. Vi lugares bonitos y conocí a otros estudiantes internacionales de todo el mundo. Esta semana he ido a la escuela y he trabajado en el hotel, pero voy a escribir de ellos cuando tengo más tiempo.

¡Ten un buen fin de semana!
  

Arco da Porta Nova, Braga.

Suloinen kauppa Oportossa. / Una tienda adorable en Oporto.

Markkinat. / El mercado.

Näkymä linnalta. / La vista del castelo.

Värikkäitä taloja Oportossa. / Casas coloridos de Oporto.

Douro-joki. / El rio Douro.

Linna. / El castelo.


Oporton omalaatuinen rautatieasema. / El estación de tren original de Oporto.